Zločiny a pomsty

Čas „tlustých románů“ je už dávno pryč, a přesto se „těžká spisba“ Žítkovské bohyně Kateřiny Tučkové stala bestsellerem. Při všech jeho nesporných vypravěčských kvalitách – jak je to možné?

Z hlediska sociální psychologie si při vysvětlování můžeme pomoci komparativní otázkou: Jak to, že jsou dnes velice populární sáhodlouhé, někdy až nekonečné televizní seriály? Vždyť co jiného je – z hlediska makrostruktury díla – seriál než „naporcovaný román“? Čtyři sta padesát stran si může čtenář libovolně rozdělit a vnímání částí libovolně rytmizovat. Rozhlasovou četbu rozdělí a zrytmizuje elektronické periodikum samo. Je tu ale též fonografie na nosičích: poslech nahrávky si může čtenář rozdělit po svém, časové naplánování může měnit dokonce v průběhu vnímání jedné z částí. Četba, režírovaná Jitkou Škápíkovou, má čtyřicet jedna částí, průměrně dvacetiminutových. Hospodyňce, která by si nachystala kupříkladu ke každé přípravě večeře jednu, by to vystačilo na půldruhého měsíce. Vydavatelem mp3 s četbou Žítkovských bohyň je ADK Prague (Radioservis má nosiče pouze v distribuci).
Kolektivní titulní hrdina, žítkovské bohyně, byly v reálu vědmy, zaříkávačky a bylinkářky na moravsko-slovenském pomezí, v oblasti Bílých Karpat. Po staletí pronásledované všemi režimy přežily čarodějnické procesy i obě světové války, zlikvidovala je až komunistická totalita.

Podklady pro knihu byly zřejmě výsledkem důkladné rešerše, a byť jsou dokumenty v ní fikce, mají reálný základ. Některé osoby skutečně existovaly a u některých byla pouze změněna jména. Vlastní syžet je ovšem nesmírně složitý, postav je nezapamatovatelné množství a jejich vzájemné příbuzenské vztahy jakbysmet. Nic to ale nevadí, protože osoba vypravěčky Dory Idesové nás s vědeckou akribií – je to etnoložka – provádí komplikovaným terénem příběhu a každou nit dokáže znovu navázat, dokud není – obvykle přirozenou nebo násilnou smrtí postavy – ukončena. Těch smrtí je hodně. Žánrově jde totiž mimo jiné o krimi, ovšem s mnoha detektivními prvky, protože jenom někdy pachatele známe už od počátku; jindy po něm vypravěčka teprve pátrá, přičemž její výzkum, týkající se konkrétních postav, jde až do 19. století, ten obecný, etnologický, dokonce až před Bílou horu.
Proto si myslím, že nijak nepřeháním, tvrdím-li, že jde mimo jiné o jeden z nejlepších českých historických románů, srovnatelný s Neffovými Sňatky z rozumu, Hrabalovým Obsluhoval jsem anglického krále, Škvoreckého Nevěstou z Texasu a koneckonců i s Inženýrem lidských duší či Hájíčkovým Selským barokem. Tradiční historický román dnes do značné míry suplují deníky a memoáry. A právě román Tučkové formálně kombinuje fiktivní pamětí zavražděné a fiktivní literaturu faktu.
Vlastní vyprávění načetla sugestivně původně ostravská hvězda Tereza Bebarová během mateřské dovolené. S její mladou etnoložkou se rychle emocionálně ztotožníme, protože jakkoli má pátrání vědecky objektivní charakter, je v něm přítomen i subjektivně pozitivní záměr, kterému nelze nedržet palce. Vedle epických pasáží se Bebarová „převtěluje“ i do všech ženských postav – není jich málo. Texty archivních dokumentů čte úředním tónem Miroslav Táborský. Nejčastěji jsou autory různých hlášení a protokolů členové SS nebo StB; Táborský jim dodává věrohodně fanatickou dikci mužů skálopevně přesvědčených o správnosti svého konání.
Vypravěčka v epilogu končí: „Padla na mne nepopsatelná tíseň.“ Na mne v tu chvíli také. Ulehčovalo mi ji ale nejenom vědomí, že už mám těch dvanáct hodin a třicet minut za sebou, ale především naděje, že režimy, které po mnohasetleté živé tradici dokázaly konečně zlikvidovat žítkovské bohyně, už v této zemi nikdy nepovládnou.

Petr Pavlovský, publicista



  Mladí a klidní       
  Jak to vidí Petr Koudelka
 
  
Zločiny a pomsty    
  Pořiďte si
 
  Putování po ztracených místech
  Téma