Číslo 19 / 2013.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s novinářkou.
Janou Klusákovou.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 


 

Jana Klusáková, novinářka

Dominantu vaší publicistické práce bych nazvala setkáváním. Přes dvacet let děláte rozhovory s osobnostmi různých povolání a zaměření. Které profese – a lidé, kteří je vykonávají – vás zvláště zajímají?

Na povolání nezáleží, důležitý je nositel povolání. Ale přece jen musím přiznat, že mám ráda před mikrofonem lékaře; machry, kteří se celoživotně vzdělávají, aniž by o tom mluvili – mluví za ně jejich práce. Z jisté profesní pohodlnosti mě těší zpovídat vysokoškolské učitele; jsou zvyklí mluvit a nenásilně vysvětlovat. Ale znám i výjimky potvrzující pravidlo – v praxi mistři nad mistry, ale před mikrofonem blekoti a mumlové.

Jana Klusáková letos obdržela od Nadace Dagmar a Václava Havlových Vize 97 prestižní WALD Press Award 2012. K ceně jí pogratulovali synové – hudební publicista a kritik Pavel Klusák a režisér, dokumentarista, kameraman Vít Klusák.

Po roce 1989 jste často vedla rozhovory s politiky...

Ano, zkraje devadesátých let jsem je ráda zpovídala, tehdy ještě byli ochotni leccos sdělit – a nemyslím, že jsem byla příliš tvrdá. Prostě jsem jen trvala na odpovědi na položenou otázku. Později, když se v politice zabydleli, začali si na mne stěžovat a byla jsem od nich odstavena.

Kteří z partnerů ve vašich rozhovorech vám nejvíc zůstali v paměti?

Bylo jich hodně; pro některé to byla dokonce mediální premiéra. Před lety například pro herce Jaromíra Hanzlíka – rozhovor v časopisu Student se jmenoval Hvězda před maturitou. O trochu později jsem zpovídala mladičkou Libušku Šafránkovou, byla krásná, až srdce usedalo, vezla jsem ji v Praze autem na Hlavní nádraží, odjížděla domů do Brna. Taky režisér Jan Hřebejk prošel křestem před mým mikrofonem, i Vladimír Špidla, tehdy čerstvý poslanec. Na počátku devadesátých let to byla řada emigrantů, kteří kdysi utíkali z Československa s deseti dolary v kapse, dokázali se v cizině prosadit a teď se vraceli se srdcem i finanční pomocí na dlani. Ale tady o jejich zkušenosti často nikdo nestál, leda tak o ty dolary. A přece nezahořkli, snažili se tu rozbujelou, lhostejnou a povznesenou byrokracii obhajovat těžkým životem za bolševika. Bolševik je už přes dvacet let od válu, a byrokracie bují dál.

Trochu jsem vám záviděla, že jste se mohla setkat s Gorbačovem, kterému jste tlumočila, když se setkal s Václavem Havlem. Jak na něj vzpomínáte?

Setkání s Michailem Gorbačovem, ke kterému mě vzal prezident Václav Havel začátkem roku 1990 za to, že jsem přeložila do ruštiny jeho hru Asanace, bylo krátké, ale nezapomenutelné. Byla jsem „při tom“ – namouduši mě to vzalo tak, že jsem pak celou noc neusnula.

Když jsme u politiků: chybí vám – a české politické scéně vůbec – někdo z těch, kdo byl v disentu či byl aktivní kolem roku 1989, nějakou dobu se zkrátka pohyboval v politice, a už v ní není?

Nejsem analytik, a na druhou stranu si ale dobře uvědomuju, že léta běží. Komu bylo v době převratu pětapadesát, tomu se blíží osmdesátka...

Byli a jsou jistě i takoví – a teď nemyslím jen politiky, ale různé osobnosti, s nimiž jste hodlala mluvit –, kteří novináře zrovna „nemusí“. Jak jste je nakonec zlomila?

Spíš lámali oni mě. Jednu dobu jsem byla kvůli jejich žalování u rozhlasového ředitele Kasíka trestaná pěkně mastnými pokutami. Postupně jsem byla odsunuta ke kultuře – tehdy jsem ovšem netušila, že nadejde čas a z Radiožurnálu bude odsunuta i ta kultura.

Stalo se někdy, že to nedopadlo, ať proto, že ti lidé definitivně odmítli poskytnout rozhovor, nebo ho nakonec neautorizovali?

Jednou, mohlo to být někdy v roce 1997, jsem do pořadu Host Jany Klusákové zvala telefonicky Milana Knížáka. Znali jsme se z konce šedesátých let, kdy jsem mu na přímluvu Jindřicha Chalupeckého v propagaci Ústřední půjčovny filmů zadala návrhy plakátů ke dvěma filmům; pokud vím, po emigraci do Německa se tam jimi mimo jiné prezentoval. Milan Knížák, v té době rektor Akademie výtvarných umění, se zeptal krátce: O čem to bude? O vás, odpověděla jsem, načež řekl: Ano, přijdu. Jenže nepřišel. Před živým vysíláním jsem stepovala před vchodem do rozhlasu a rozhlížela se nahoru i dolů, leč marně. Telefon pan Knížák nebral. Paní sekretářka se druhý den omlouvala, že to zapomněla panu rektorovi připomenout.

A co knížky, v nichž jste vedla takzvané maxirozhovory především s politiky?

Knižní rozhovory autorizovali všichni bez větších připomínek, koncem roku 1997 i Václav Klaus. Jen v místě, kde se ptám, jaký rozdíl je mezi úplatkem a provizí, udělal vlnovku a připsal: Musí být? A když jsem četla text rozhovoru Nadoraz u nás doma v Písku Karlu Schwarzenbergovi, naslouchal mi se zavřenýma očima. Ve chvíli, kdy jsem se rozhodla přeskočit pár stránek, protože jsem si myslela, že spí, neomylně mě upozornil na jakousi stylistickou neobratnost. Četla jsem tudíž poctivě dál.

Něco o „technologii“ dialogů: Jak získáváte důvěru, když jste třeba zpovídanou osobnost předtím neznala?

Nejlepší technologií je pečlivá příprava a svižná práce. A předem vytyčené podmínky, na kterých se shodnou obě strany. Taky trpělivost. Ale například také to, že dotyčného – jde-li třeba o čerstvě odstraněného politika – nesmím začít litovat.

Co je pro vás náročnější – psaný rozhovor, nebo rozhlasové či televizní interview?

Nejdříve jsem rozhovory psala a bála se mikrofonu. Tréma začátečníkovi svazuje hlas i myšlenky; nikdy nepřestanu být dost vděčná Evě Kopecké, hvězdě rozhlasového Mikrofóra z druhé poloviny šedesátých let, která mě trpělivě zaučovala. Televizní kamera a odcizené prostředí ve studiu, kde vám nikdo nesdělí, jak se tvářit, kam se dívat, jestli takhle ano, nebo příště raději docela jinak – to je hodně náročné. Po živém vysílání pořadu Přesčas jsem prostě vždycky na Kavčích horách vrávovala k autu a drtila mezi zuby: Mám já tohle na starý kolena zapotřebí?! A když jsem se po několika měsících konečně té svazující trémy zbavila a televize mi dala v Prostějově ušít dva parádní kostýmky, byla jsem z Přesčasu odejita.

Vaše pracovní „domovská adresa“ je pořád Český rozhlas, především Radiožurnál. Které vaše pořady mají největší ohlas? Mně se vždycky nejvíc líbily noční rozhovory Nad věcí.

Nejraději jsem připravovala Knihovničku; vysílala se v neděli před polednem a vedení stanice ji postupně zkracovalo ve snaze neunavit posluchače příliš dlouhým mluveným slovem. Z původních dvaceti minut až na tři a půl minuty. Paní Tachecí nedělní Knihovničku zrušila – jak to vypadá, na věčné časy. Noční rozhovor Nad věcí byl také zrušen a já s ním.

Jenže pořád vysíláte...

...a ráda bych řekla, že v mé rozhlasové práci převažují klady a jsem rozhlasu za těch dosavadních třiadvacet let práce vděčná za spoustu věcí. Získala jsem tady mnoho dobrých známých a několik přátel, spoustu jsem se toho dozvěděla, díky rozhlasu a Gitě Fuksové jsem se v jihoafrickém Kapském Městě sešla s prezidentem Mandelou... Ten seznam by byl hodně dlouhý. Těch dobrých knih, co mi za ta léta prošly rukama! A hlavně: rozhlasová práce mi ani v mém pokročilém věku nedovoluje ztupnout a bystří moje smysly.

Agáta Pilátová, publicistka

Foto archiv

Kompletní verzi interview najdete v tištěném vydání Týdeníku Rozhlas, vychází 30. 4.



  Patnáct cell pro Magora
 
  
Smrt, zásvětí a smích
 
  Sto let Jiřího Krupičky