Přemysl Hnilička, publicista

Ještě dneska cítím žár touhy...

Brochův text Vyprávění služky Zerlíny byl realizován v dramaturgické řadě Rok německého jazyka (premiéra 22. 11. na Vltavě), což má výhody i nevýhody – mezi výhody patří samotný objev textu, který by se jinak do vysílání nemusel dostat. Herrman Broch Zerlínin příběh původně nezamýšlel jako divadelní monolog – její příběh byl součástí povídkového románu Nevinní, v němž autor dokazoval svou teorii „světa po rozpadu všech hodnot“ a hlavním obžalovaným se zde stává maloměšťák, bezstarostný a neschopný nazírat svou likvidační roli ve společnosti a šíření morální lhostejnosti.
Služebná, která v rozsáhlém monologu popisuje milostný příběh svého života, tento morální nihilismus vykazuje také. S rázností bodrého lidu odsuzuje své šlechtické pány a usvědčuje je z nemravného života – důkazy ovšem získává neméně podlým způsobem: shromažďováním pomluv či četbou cizích milostných dopisů, aby nakonec ráda „padla do hříchu“. Cílem jejích milostných plánů je pán s pověstí prostopášníka von Juna, kterého Zerlína naoko odsuzuje, ve skutečném životě však převezme roli jeho svůdkyně. Svou potřebu mít „svého“ Juna jen pro sebe skrývá za hradbu morálního rozhořčení nad paralelním vztahem s paní baronkou, aby se nakonec pokusila – tak jako Emil Magis v Marceauově Vajíčku – své okolí dohnat k soudu a do oprátky.
Dramaturgyně Renata Venclová v textu rozpoznala aktuální vzkaz společnosti a udělala tu zásadní a po všech stránkách logickou věc: upravila jej do rozhlasového monologu, v němž partnerem již není nový podnájemník v domě hraběnky, ale rozhlasový posluchač. Hlavním tvůrcem však zůstává herečka. Nina Divíšková si skutečně dokonale podmanila rozhlasový prostor a beze zbytku naplnila předložený text, v němž s přesností hereckého profesionála našla všechny záchvěvy duše upovídané, chvílemi milé, ale i zkažené ženy. Vyvolává ten typ fascinace, který poznal čtenář příběhů číšníka Jana Dítěte z Hrabalova románu Obsluhoval jsem anglického krále; vnímáme morální ambivalenci, ale chtě nechtě hrdinovi přejeme. Ani Brochova Zerlína není vzor všech ctností, ale Nina Divíšková ji dokázala „polidštit“, aniž by narušila dramatikův záměr – její výkon je jedním z vrcholných momentů letošní rozhlasové tvorby.
Při této vpravdě životní roli byla Divíškové partnerem režisérka Hana Kofránková. Její vedoucí ruka je nenápadná, jen občas podmaluje hereckou akci hudbou – a znalý posluchač přesto tuší cosi o hodinách, které strávila s herečkou na zdokonalování jejího výkonu. Není malým režisérem ten, který se nebojí sloužit herci. Jediným skutečným kazem této vynikající inscenace je elektronickou umělostí dunící hudební nahrávka; to je však na delší článek o rozpočtu, který může mít rozhlasový tým k dispozici.
Monolog služky Zerlíny má cosi společného s Donem Juanem – jemu i jí zůstal z celého života jen jediný zážitek, jediný den, měsíc či vteřina, na které neustále vzpomínají. To je i hlavní vzkaz hry: Žijte tak, abyste neměli důvod se za největší okamžik svého života stydět.



  Nová krev Petera Gabriela
  Pořiďte si
 
  Co nadělí Víkendová příloha 

  Nalaďte si  
 
  Za malíři do Frankfurtu
  Navštivte