Číslo 26 / 2014.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s operní pěvkyní.
Andou-Louisou Bogzou.

 

 

 

 

 

 

 

Brilantní drama Andrzeje Stasiuka spočívá v humorné nadsázce, týkající se nejen možné ztráty národnostní identity, ale i přehnaných představ o „divoších z Východu“ a „boháčích ze Západu“Slovansko-germánská fraška

Původně divadelní hra Andrzeje Stasiuka Noc, kterou v premiéře v sobotu 28. června ve 14.00 uvádí stanice Vltava, se zabývá konfrontací kultur Západu a Východu. Ironickým hledáčkem autora je přibližován zejména vztah mezi národem polským a německým.

Děj hry s výmluvným podtitulem Slovansko-germánská lékařská tragická fraška je soustředěn kolem konfliktu mezi mladým zlodějem aut a bohatým klenotníkem, který neohroženého lupiče při ochraně svého majetku zastřelil. Zatímco tělo mrtvého bylo odvezeno do rodné domoviny, jeho srdce má posloužit jako transplantát pro člověka ze západní Evropy. Nedobrovolný dárce orgánu má díky úmluvě se svou duší možnost zjistit, komu jeho srdce připadne. Díky tomu se setkává s novým vlastníkem. V situaci mezi životem a smrtí dochází k velkému rozčarování a obavám zejména na straně nového „majitele“ cenné části těla. Je totiž zmítán pochybnostmi o tom, zda zůstane Němcem, nebo ho přemohou „nepřátelské“ slovanské geny. Atmosféra mezi dárcem a příjemcem houstne, avšak vyvrcholí při jiném, v této situaci mnohem absurdnějším rozhovoru, totiž při diskusi o automobilismu.
Stasiukovo brilantní drama spočívá v humorné nadsázce, týkající se nejen možné ztráty národnostní identity, ale i přehnaných představ o „divoších z Východu“ a „boháčích ze Západu“. Představy mají totiž v myslích Evropanů už od druhé světové války takřka mytickou podobu. Téma a humor jsou autorem pevně zakotveny v důmyslně promyšlené struktuře hry, využívající principů jak starověkého chóru, tak středověkých hádek duše s tělem.
Noc vznikla v roce 2004 na objednávku německé činohry v Düsseldorfu, která tenkrát uspořádala u příležitosti oslav rozšíření EU divadelní festival. Rozhlasovou podobu nabyla o rok později, kdy ji režisér Robert Matejka natočil pro Deutschlandradio Kultur. Významný polský prozaik a esejista Andrzej Stasiuk (1960) se divadelní tvorbou zabývá zřídka, proto není překvapivé, že Noc byla jeho dramatickou prvotinou. Kromě této hry je také autorem textů Temný les a Čekání na Turka, které na Noc tematicky navazují. V češtině byly jejich překlady publikovány v knize Tři hry.
Rozhlasová inscenace Noci byla natočena v Brně, kde ji pro Tvůrčí skupinu Regiony připravil režisér Radim Nejedlý. Hudbu složil Martin Kyšperský, mistrem zvuku byl Lukáš Dolejší. Hru přeložila Irena Lexová a pro rozhlas upravila autorka článku. Účinkují Martin Siničák, Ondřej Mikulášek, Eva Novotná, Jan Kolařík a další.

Hana Hložková, dramaturgyně



  Jáma (vztahů) a (inverzní)...
  Pořiďte si    
 
  Výpověď o životě „objekta“
  Navštivte
 
  Rafael Kubelík       
  Téma