Číslo 24 / 2014.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s trumpetistkou.
Tine Thing Helseth.

 

 

 

 


 

 

 

 

Kam může vést obětavá láska

Otec Goriot není jen z jednou z velkých próz Honoré de Balzaka. Je úhelným kamenem celé jeho Lidské komedie. Právě při psaní tohoto románu – ve druhé polovině roku 1834 – přišel totiž Balzac na nápad vytvořit ze svých existujících i zatím neexistujících budoucích děl velkolepou literární katedrálu odkazující svým názvem k Dantově Božské komedii. Již dříve přebíral jména či charaktery postav z předchozích knih. Od Otce Goriota se tak rozhodl činit záměrně a systematicky. Například jedenadvacetiletého studenta Rastignaca, jednu ze dvou hlavních postav románu, sem přenesl ze Šagrénové kůže (tam byl ovšem Rastignac zhruba o deset let starší) a k jeho osudům se pak vracel v mnoha dalších románech a novelách. Podobně jako k tajemné postavě uprchlého galejníka Vautrina, který v Otci Goriotovi pomáhá Rastignacovi zbavovat se iluzí o společnosti, odkrývá kořistnické počínání jejích členů, ale zároveň se snaží zatím nevinného mladíka k obdobnému činění zlákat.
Balzac – monarchista a katolík – byl vůči dravčím rysům liberalistického kapitalismu své doby velmi citlivý a dokázal je strhujícím způsobem zachycovat. Za to si ho cenili i Marx a Engels. Takže i když je to vzhledem k autorově politické orientaci paradoxní, boom vydávání jeho spisů spadá u nás do období prvních pětiletek. V roce 1950 uvedlo „Déčko“ E. F. Buriana v režii svého šéfa dramatizaci Otce Goriota. A to z pera Zuzany Kočové, která si v inscenaci svého budoucího muže zároveň zahrála roli Delfíny – jedné z Goriotových dcer. O čtyřiadvacet let později připravila dramatizaci tohoto Balzakova románu pro Československý rozhlas, kde pak další čtyři roky působila jako dramaturgyně jeho Hlavní redakce literárně dramatického vysílání. Kvalitní adaptace, která se opírala o překlad Boženy Zimové a potlačila přebujelé popisné momenty Balzacova stylu, se ujal režisér Jiří Horčička.
„Nikdy nebyl proud, který mě unáší rychlejší; nikdy velkolepější a strašlivější dílo neovládalo lidský mozek,“ psal Balzac jedné ze svých obdivovatelek o průběhu psaní Otce Goriota. „Pouštím se do práce jako hráč do hry. Nespím už víc než pět hodin, pracuji osmnáct…“ Vášeň, s níž Balzac psal, přenášel i do svých postav. I když okolnosti jejich honby za štěstím, láskou a penězi, líčil realisticky, energie, kterou jim přisuzoval, byla energií gigantů. A to bylo něco pro Jiřího Horčičku – režiséra, který pracoval s obdobnou vervou jako Balzac. Intenzita výrazu, kterou díky tomu vydoloval z interpretů, je pozoruhodná. Platí to jak pro představitelky Goriotových dcer, Alenu Vránovou a Růženu Merunkovou, tak pro mladého Viktora Preisse v roli Rastignaca a Miloše Nedbala coby Vautrina. Ze všeho nejvíc ovšem pro Martina Růžka v titulní roli. Jeho hrdina zpočátku působí jako nenápadná zakřiknutá chudinka. Spolu s tím, jak postupně odkrývá svou až masochisticky obětavou lásku k dcerám, vyjevuje zároveň i závratnost svých racionalizací, jimiž se snaží obelhávat sám sebe. Scéna jeho umírání, kdy ve společnosti Rastignaca marně čeká návštěvu některé z dcer, má intenzitu scény bouře ze Shakespearova Krále Leara. A řekl bych, že patří k vrcholům českého rozhlasového dramatického umění.

Bronislav Pražan, publicista



  Cena Pavla Kouteckého
  Zpěvník Jana Buriana    
 
  Putování po vlastech...    
  Dívejte se
 
  Hubatá Šplíchalka ze Žižkova  
  Téma