Číslo 9 / 2014.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s operním zpěvákem.
Romanem Janálem.

 

 

 

 

 

 

Konečně básník par excellence!

Není u nás skutečných básníků mnoho, sám bych je spočítal na prstech jedné ruky, i když akademické slovníky těmito jmény nešetří a nestačíme se divit, kdo všechno se u nás udělal spisovatelem. Vladimír Křivánek (1951), takto i univerzitní profesor, je českým básníkem par excellence. Málokdy se stane, že literární vědec je současně tvůrcem objektu svého zkoumání. Obvykle se to nedaří a dějiny české literární vědy a kritiky o tom svědčí dost průkazně. Stejně tak se málokdy stane, že dobrý básník je i dobrým politikem či naopak, ale když se to vydaří, jsou to setkání významná.

Křivánek je muž nesmírně citlivý k magii slova, zasažený silou české (Mácha) i čínské básnické tradice. Právě k české tradici Paříže jako emblému modernosti, umění a lásky se vrací ve sbírce Adieu Paris (naklad. Aleš Prstek, Olomouc 2013). V empatickém a trochu i vizionářském doslovu Pavla Hájka se to ostatně praví explicitně: jedenaosmdesát básnických čísel nepředstavuje nahodile seskupený tvar, ale složitě prokomponovaný celek, v němž každá báseň má své pevné místo. Básník prochází městem nad Seinou mezi Skyllou a Charybdou zrození a smrti, její obraz však současně proniká i do mrazivosti básníkova domova: „Už zase skřeky havranů nad břevnovskou plání. / A retranslační věž. V šípkoví zaschlá krev. /Zas zmrazky na duši. / A úsměv na tváři / té, která zmizela jak letní úplněk.“ Hned v prvním básnickém čísle se říká, že „duše je divný pták v bolestech vzlétající“ – Křivánkova Paříž je pří víně i milování přikryta stínem pomíjivosti, smrti, obrazy bolesti a hřbitovů. „Tělo mám notně obnošené“ a „duše smutkem bolavá,“ říká básník, což se souběžně spájí se silou české básnické tradice na vlnách reminiscencí a aluzí, kdy „Je zima, v níž i touha zebe. / A mraky nízko nad hlavou.“ Zůstávají tu vzpomínky na lásku, prosycené všepohlcujícím zánikem: „Ještě se v tobě dní, a už se také smráká.“
Systematický místopis Paříže bychom ve sbírce hledali marně, mihne se tu spíše čerchovanou čarou, jejíž části jsou spojeny paradoxy života v dějinách: „Vítězný oblouk se tyčí nad Paříží: / kytice pompy nad hromadnými hroby. / Mrazivý vítr fičí dějinami. / Na stíny mrtvých Bůh hází vápno luny.“ Křivánek – snad poučen Máchovou koncizností, oproštěností a melancholií starých Číňanů a gnómičností orientálních básnických forem – promlouvá naléhavě. Při čtení jeho básní – stejně jako třeba Puškinových s jeho múzami, jež za podzimního smrákání vstupují do jeho komnat – cítím, že skutečná poezie asi opravdu není z tohoto světa.

Ivo Pospíšil, literární vědec



  Pod Soči...    
  Zpěvník Jana Buriana
 
  
I ti, co nás odposlouchávali...
  Dívejte se
 
  Nová vlna po slovensku
  Téma