Číslo 37/ 2013.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s hercem.
Janem Fišarem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

Devatero řemesel Josefa Cincibuse

Při redigování článků z cyklu Rozhlasový rok, v nichž se objevilo jméno Josef Cincibus, jsme netušili, že zanedlouho se budeme moci seznámit s touto osobností rozhlasového mikrofonu podrobněji. Syn legendárního reportéra, nosící otcovo jméno, totiž objevil v otcově pozůstalosti rukopisné vzpomínky na jeho působení v rozhlase před druhou světovou válkou. Díky laskavosti Josefa Cincibuse ml. může Týdeník Rozhlas tento unikátní historický pramen publikovat v plném rozsahu.

Vztah k rozhlasu se v rodině Josefa Cincibuse přenesl z otce na syna         Vztah k rozhlasu se v rodině Josefa Cincibuse přenesl z otce na syna

Jak k objevu vzpomínek reportéra Cincibuse došlo?
Je to už více než čtvrt století, kdy jsem vyklízel pražský byt po rodičích. Probíral jsem otcovu bohatou knihovnu a třídil písemné materiály na ty, které patřily odpadu, a jiné, ke kterým jsem se chtěl vrátit. Ty jsem ukládal do objemné krabice. Všechno bylo dosti živé, každý list papíru cosi připomínal. Nakonec jsem vzpomínky stlačil, převázal provázkem a odvezl do jižních Čech, kde jsme tehdy měli chalupu. Po téměř dvaceti letech jsem krabici, do té doby nedotčenou, opět přivezl do Prahy a zvědavě otevřel. Dodnes v ní nacházím poklady – třeba noviny z historických dnů 1938, fotografie zachycující okamžiky rozhlasové reportážní práce, dokumentační poznámky. A na dně byly zašlé kartonové desky s nápisem otcovou rukou „Devatero řemesel, desáté rozhlas“. Uvnitř leželo osmdesát dva strojopisných stran pamětí na tenkém průklepovém papíře. Opisovala je moje maminka z otcova rukopisu na stařičkém psacím stroji Underwood. Shodou okolností mně v onu dobu zavolal redaktor Tomáš Černý, který v Českém rozhlase připravuje o pořady o historii a pamětihodnostech rozhlasové tvorby. Obsah krabice se ukázal být cenným a mnoho odpovědí na Tomášovy otázky jsem objevil právě tam. Například o reportéru Frantovi Kocourkovi nebo o uložení ostatků Karla Hynka Máchy na vyšehradském hřbitově.

Víte něco o vzniku otcových vzpomínek?
Rozhlasový osud nebyl k tátovi příliš laskav, v roce 1950 byl v souvislosti s politickými změnami z rozhlasu neurvale „odejit“. O jeho zkušenosti nemělo tehdejší politické vedení zájem. Ale už po několika letech poznali, že rozhlas se musí umět, že to je profese vyžadující znalosti i kreativitu, jinak o něj ubývá zájmu. A tak občas zazvonil u nás doma telefon s prosbou, zda by otec mohl tu to, tu ono ve vysílání poslouchat, zejména větší „závažné“ reportáže, a říci svůj názor. Vzpomínám si, že klíčovým doporučením bylo nechodit před mikrofon s prázdnou hlavou (byť s planoucím srdcem), uctivě dbát bohatství českého jazyka a věcně se připravovat na každé vystoupení. Pak přišel rok 1968 a s ním snaha o nápravu některých křivd. Táta byl pozván před rehabilitační komisi, která v plném rozsahu zrušila jeho výpověď z padesátých let jako neopodstatněnou. Možnost znovu se ujmout vedení reportážní práce odmítl. Souhlasil ale s nabídkou zpracovat paměti. Jejích první část tvoří text, který Týdeník Rozhlas začíná publikovat. Ta druhá se měla zaměřit na léta nacistické okupace a nový rozjezd rozhlasu po osvobození.

Zkušenosti s rozhlasovým prostředím máte i vy sám...
Ano, do rozhlasu jsem nastoupil jako ekonom hned po absolvování Vysoké školy ekonomické. Vhod mi byla nejen znalost ekonomie, ale také třeba i francouzštiny, díky níž jsem později působil ve vysílání pro Afriku anebo jsme s Pavlou Jazairiovou načetli soubor českých pohádek ve francouzštině pro děti v zahraničí. Jenže nadešel šedesátý osmý rok, nějak jsem se oproti něčemu provinil, a tak jsem se musel věnovat jiným činnostem. Vrátil jsem po delší době, ale se slabostí pro rozhlas pěstovanou už od mládí. Měl jsem pak příležitost vyprávět do mikrofonu o dějinách civilizace, o gastronomii, o zajímavostech a tajích města Prahy nebo o mytologiích různých národů a kontinentů. Rád vzpomínám na výtečný rozhlasový Periskop autora Jirky Hromádko, kde jsme probírali například dějiny pirátství, špionážní aféry nebo třeba tajnosti Egypta.

Jak na svého otce vzpomínáte?
Měli jsme k sobě milý vztah. Vím, jak měl práci v rozhlase rád a dával jí plnou tvůrčí energii. Dokonce jsem s ním občas jako kluk vyjel na reportáž. Byly to báječné výlety s báječnými lidmi. Vybavují se mně pánové Struna, Pohl, Kaucký i další, kteří řídili rozhlasová auta a obsluhovali natáčecí či přenosovou techniku. Obdivoval jsem stříbrnou tatru osmičku nebo takzvaný „parník“, snad poválečný chevrolet, který měl ve střeše vykrojený odklápěcí kruh, aby reportér mohl za jízdy stát na sedadle a popisovat události. Otec mi ale několikrát řekl, že vypětí v živém terénu dramatických událostí ubírá člověku zdraví. Že většina nerváků před mikrofonem, byť vítězně zvládnutých, si nakonec vybere svou daň a že mnohé situace by už nechtěl podruhé prožít. Po nuceném odchodu z rozhlasu se mu podařilo přeložit několik knih z angličtiny, němčiny a francouzštiny. V Supraphonu, kde režijně pracoval až do odchodu do penze, založil širokou edici mluveného slova se zvukovými portréty významných osobností, s divadelními představeními na deskách, s literaturou, pohádkami i humorem. Často vzpomínám na tátu i maminku a bývá mně smutno, že už se s nimi nesetkám. Nakonec ze všeho zbydou jen vzpomínky...

Milan Pokorný



  Zlatá éra žurnalistiky?
  
Jak to vidí Miloš Čermák
 
  
Co si počít na sociálním dně   
  Dívejte se
 
  Kostlivec a déja vu
  
Navštivte