Číslo 11 / 2015.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s operní pěvkyní.
Dagmar Peckovou.

 

 

 

 


 

 

 

Guláš pro Masaryka posluchačům naservírují Valérie Zawadská a Igor BarešPolífku uvař z dobrí kosti

„Tohle už nemůžu poslouchat,“ říká si v závěru románu Guláš pro Masaryka Poldinka, kuchařka a hostinská z moravských Židlochovic. Rozhlas právě přenáší soud s Miladou Horákovou. „Že by to všechno začalo znovu? Všechno to trápení, ten strach, ti mrtví?“ bojí se Poldinka a raději se odšourá pryč.

V tu chvíli má za sebou dlouhý život. Začal roku 1866 kdesi na válečných polích bitvy u Hradce Králové. Její maminka, venkovská služka Anna, se tam stala obětí znásilnění. S těmi dvěma vojenskými zběhy se ještě setká… Anna však patří k tomu druhu životaschopných ženských, které zachraňují svět! I uprostřed nejhorší mizerie totiž dokáže postavit na stůl hrnec s polívkou nebo gulášem a sezvat všechny k jídlu. I tak se přece dají přežít války, požáry a další pohromy. Vařit guláš je taky to jediné, co negramotná Anna opravdu umí. A toto umění chce předat své jediné dcerce. Jen kvůli tomu se naučí psát. „Polífku uvař z dobrí kosti,“ smolí po nocích pro Poldinku své recepty.
A právě tyto recepty Poldince skutečně pomůžou, když pak za dramatických okolností přichází o své nejbližší. Z dívky, která toužila hrát divadlo, se nakonec stane vyhlášená hostinská. Svůj guláš bude jednou vařit i pro samotného Prezidenta Osvoboditele TGM! Zažije přitom znovuotevření Národního divadla v Praze, Velkou válku, která jí na frontu odvede manžela i syna, katastrofální požár Vyškova v roce 1917, při kterém přijde o všechno. A přesto je to právě ona, kdo uprostřed trosek dokáže pro vyděšené lidi uvařit čaj s rumem a guláš, aby se trochu vzpamatovali. A zažije druhou válku, heydrichiádu, po které mizí její blízcí v koncentráku a další jsou vězněni v Kounicových kolejích, a vždy znovu dokáže nakrájet hromadu cibule, hodně nadrobno…
A na pozadí jejího příběhu bouří velké dějiny. V blouzněních o vlasti, o divadle, o republice a o lepších zítřcích se vlastenci hádají nad Rukopisy i nad stavbou Národního divadla. Profesor TGM brání neprávem obviněného Žida Leopolda Hilsnera i odjíždí do exilu rozbít rakouské mocnářství. A dojde také na sny, které Poldinku nenadále přepadají. „Kde se pořád berou ty dlouhé vlaky, co jedou bůhvíkam?“ znepokojuje se venkovská kuchařka v době, kdy Osvětim byla jen bezvýznamné městečko kdesi u Krakova…
Román Guláš pro Masaryka nyní dostal i rozhlasovou podobu. Český rozhlas Dvojka ho v režii Michala Bureše a v přednesu Valérie Zawadské a Igora Bareše odvysílá od pondělí 9. března vždy ve 22.00 jako desetidílnou četbu na pokračování.

Milena Štráfeldová,
rozhlasová redaktorka a autorka románu Guláš pro Masaryka



  Vyzpívat se nebo...
  Zpěvník Jana Buriana
 
  Jak se Rusové dostali do křížku...
  Dívejte se
 
  Kobry a užovky v teráriu...
  Navštivte