Číslo 22/ 2013.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s hercem.
Igorem Barešem.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

„Nejvíc jsem miloval to prudké ruské jaro, které vypukalo jakoby v jedné hodině a celá země pod ním praskala,“ vyznal se Igor StravinskijLidé se tloukli deštníky

Svěcení jara na Pražském jaru – to zní skoro jako reklamní slogan. Však se také lidé z vedení festivalu usmívají, proč je nenapadlo už dřív, že by se tahle proslulá skladba Igora Stravinského – vzhledem k názvu hudební přehlídky – mohla hrát třeba i častěji a záměrně, a stát se dokonce možná její ikonou. Tím spíš, že ještě nikdo nevymyslel, čím nahradit někdejší stálici závěrečných koncertů – Beethovenovu Devátou. Právě tam, na samý konec festivalu, totiž letos umístili tvůrci Pražského jara Svěcení jara, baletní partituru, která otevřela cestu hudbě 20. století. Skandální pařížská premiéra z 29. května 1913 vstoupila do dějin jako mezník – a že je to hudba dodnes podnětně novátorská, o tom se mohou přesvědčit druhý červnový den nejen návštěvníci posledního koncertu festivalu, ale také příznivci stanice Vltava při jeho přímém přenosu, třináctém v letošní řadě.
Několikatónové fagotové sólo, exponované v poloze pro tento nástroj absurdně vysoké, otvírá půlhodinovou skladbu originálním způsobem, dávajícím od samého počátku najevo, že se tu děje něco nového, možná dokonce neslýchaného. Stravinskij sám tušil o převratnosti svého uměleckého působení dost, když se označoval za „vynálezce hudby“. V jeho dílech je vedle sebe přítomno jak řešení kompozičních problémů, tak množství provokativně kladených otázek útočících na konvence.

Absolutní šok

Posluchači pařížské premiéry v Théatre des Champs-Elysées byli tak zaskočeni novostí toho, co jim Ruský balet předkládá, že se začali bouřit. „Ďagilev měl mimořádný instinkt, jímž rozpoznal v uměleckém díle možnost úspěchu,“ vzpomínal Stravinskij na impresária souboru. Jak vyplývá z jeho knižního rozhovoru s Robertem Craftem, Ďagilev dobře poznal závažnost a význam jeho nové hudební řeči a výhodnou příležitost vložit do ní kapitál. „Když se zvedl silný hluk – slabý hluk se ozýval už od samého začátku –, vstal jsem ze sedadla, šel jsem do zákulisí na pravé křídlo a postavil se za Nižinského. Stál na židli, přesně tak, aby ho nebylo vidět z hlediště, a nahlas tanečníkům počítal,“ vzpomínal autor hudby. Pamatoval si i po letech, že za sebou při vzteklém odchodu z hlediště práskl dveřmi. Nečekal totiž takovou reakci a hudba, kterou napsal, mu byla tak blízká, že ho nespokojenost auditoria skutečně dopálila.
Po otevření opony propukla tehdy skutečná vřava. Je zřetelné, že u publika vyvolala bouřlivou reakci nejen hudba, ale možná ještě víc Nižinského choreografie. Neobvyklými rytmy a disonancemi, ale také pohyby a pozicemi těl, popírajícími dosavadní představy o kráse baletu, bylo obecenstvo zaskočeno. Hvízdalo, pokřikovalo, lidé se tloukli deštníky. Hudební provedení asi nebylo špatné. Stravinskij ale vzpomíná, že byl znechucen, rozzloben. Šli po představení s Ďagilevem a Nižinským do restaurace. „Přesně to, co jsem chtěl,“ komentoval prý Ďagilev vřavu, kterou vyvolali. „Nikdo jiný by nedovedl tak pohotově ocenit význam reklamy,“ pochopil později Stravinskij a dodal, že Ďagilev už předem na možnost takového skandálu asi myslel – od okamžiku, kdy mu skladatel poprvé přehrával v přízemním pokoji Grandhotelu v Benátkách svou novou partituru.

< Svěcení jara dnes žije vedle choreografických ztvárnění rovnocenným způsobem v koncertních síních/p>

Svátost jara

Při prvním koncertním provedení v Casinu de Paris – bylo to o rok později a opět věrně řídil dirigent Monteux – zažil už Stravinskij úspěch. Po roce 1928 po pořízení nahrávky dirigoval partituru mnohokrát sám. Zjistil tehdy, že údajná obtížnost díla je „jen dirigentská báchorka“. A Svěcení jara se mu brzy stalo milejší v podobě koncertní skladby. „Nejvíc jsem miloval to prudké ruské jaro, které vypukalo jakoby v jedné hodině a celá země pod ním praskala. Byla to ta nejnádhernější chvíle v každém roce mého dětství,“ řekl Stravinskij Craftovi, když byl tázán na vzpomínky na Petrohrad, na léta, kdy ještě žil v Rusku, než odešel roku 1910 na Západ. A v rozhovoru také skladatel uvažuje nad názvem díla, které komponoval ve Švýcarsku, v malé světničce s pianinem, jehož struny trvale dusil: Věsna svjaščennaja. V českém překladu nejspíš Posvátné jaro, Svátost jara. Titul Svěcení jara je spojen jen s francouzštinou premiéry – Le Sacre du Printemps. V angličtině by skladatel, který do konce života myslel rusky, raději viděl The Coronation of Spring, ale zažitý název je The Rite of Spring – Jarní obřad.
Scény z pohanské Rusi, tak zní český podtitul. Představuje se tu probuzení jara, mystické tance a orgie, vzývání předků a volba Vyvolené, která se nakonec utančí k smrti. Když dnes posloucháme Svěcení jara, zmítáme se mezi dvěma pocity. Ano, je to provokativní skladba a i nyní jsou v ní místa znějící odvážně – kulhající střídání akcentů v agresivně naléhavé sérii neměnných akordů, drásavé disonance, zvukové skrumáže, strohost, nerozvíjení hudebních témat, asymetrie, nepředvídatelnost, neuspokojivost vyvolávaná otevřeností formy, objektivní vyjadřování bez velkých emocí... Dílo dnes vedle choreografických ztvárnění žije rovnocenným způsobem v koncertních síních. A tehdy si uvědomíme, že je tu přece jen také v jiných epizodách překvapivé množství not, znějících vlastně docela přívětivě. Bledne přece jen už Svěcení jara po desetiletích dalších výbojů koncertní hudby za dříve ještě netušené hranice?
Ani s tou případnou ikonou Pražského jara to možná tak vážné nebude – přece jen by asi v české metropoli a na festivalu zahajovaném Mou vlastí bylo případnější takto uvažovat, kdyby šlo o dílo tuzemského autora. Přivlastnit si však takhle v Praze dílo patřící do Paříže, možná do Švýcarska, případně do Ruska…? To asi nepůjde. Anebo si přece jen pánové nasadili brouka do hlavy? Uvidíme za rok, jestli se Svěcení jara v programu objeví znovu.

Petr Veber, vedoucí Redakce vážné hudby ČRo Vltava



  Pocta Haškovi...
  Jak to slyší Jakub Kamberský
 
  
Stoletý mladík Jan Kubiš
  Nalaďte si
 
  Lidé se tloukli deštníky
  Téma