Číslo 40 / 2012.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s pěvcem.
Philippem Jarousskym.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

Philippe Jaroussky, pěvec

Považujete moderní kontratenor obecně za hlas spíše ženský, nebo přece jen spíše mužský, s barvou odkazující možná až k chlapeckým hlasům?

To druhé rozhodně preferuji před tím, že bych byl srovnáván s ženským hlasem. Jsem přesvědčen, že pokud se týká zvukové kvality kontratenoru, zůstává v hlase něco z hlasu chlapeckého. Před několika měsíci jsem nahrál část Pie Jesu z Faurého Rekviem. Je to melodie napsaná pro chlapecké sólo – a je pro mě velice zajímavé pokoušet se při jejím zpěvu najít v sobě něco z barvy někdejšího vlastního chlapeckého hlasu. Ideální by bylo uchovat čistotu, přirozenost a svěžest dětského hlasu, ale současně do ní dávat něco z dospělosti. Rozdíl oproti dětství spočívá pochopitelně v opernějším, expresivnějším odstínu.

Proč jste svůj pražský koncert věnoval slavnému Farinellimu?

Byla a je řada umělců, kteří mají programy také postavené na Farinellim, většinou všichni vycházejí z těch nejznámějších árií, které tento fenomenální pěvec interpretoval. Ale já jsem chtěl nabídnout něco poněkud jiného. A tak mě napadlo, proč nepodchytit a nevyprávět příběh vztahu Farinelliho a jeho učitele, jímž byl skladatel Nicola Porpora. Farinelli debutoval v Neapoli provedením jeho skladeb. Svou dráhu uzavřel v Londýně – a také s Porporovou hudbou… Rozhodl jsem se, že tedy svůj recitál sestavím jen z Porporových árií komponovaných pro Farinelliho.

Jak se vám spolupracuje s Andreou Marconem a Benátským barokním orchestrem?

Určitě spolu uskutečníme ještě spoustu dalších koncertů. Hodně zpívám s francouzskými soubory, také s německými, ale práci s italskými orchestry bych rozhodně rád rozšířil – vždyť převážně zpívám právě italský repertoár! Zvuk italských hudebních seskupení se mi moc líbí. Mám na mysli třeba Giovanniho Antoniniho a Il Gardino Armonico. Být v kontaktu s italskými hudebníky a dirigenty je pro mě hodně důležité. Mimo jiné i pro další studium italského stylu a zdokonalování se v něm.

Máte čas a chuť věnovat se občas třeba i soudobé hudbě?

Nová tvorba je pochopitelně hodně důležitá, obdivuji skladatele, kteří se jí věnují – jejich dílo možná přetrvá spíš než práce interpretů. Party, které zpívám na koncertech takzvané staré nebo klasické hudby, většinou nebyly napsány pro můj hlas: původně byly určeny pro kastráty. U nové hudby je to něco jiného. A tak mi občasná spolupráce se současným skladatelem otvírá možnost vzájemného dialogu, která je sama o sobě něčím příjemným a krásným. A může se navíc stát, že se dozvím něco nového důležitého o svém hlase, protože žijící autoři mívají vyhraněné představy a názory, které mi mohou otevřít nový pohled.

Pracujete s barvou hlasu vědomě, přibarvujete základní tón?

To samozřejmě dělají i zpěváci i v jiných hlasových oborech, nejen kontratenoristé. Ve skutečnosti ale nejde ani tak o proměnu barvy – to se úplně nedá, to je danost vašeho hlasu – jako spíše o hledání malých rozdílů a odstínů v témbru. Jde o flexibilitu, o techniku, o rozsah. Pro mě to někdy není úplně snadné, protože nejsem vysoký soprán, ale ani alt, spíše mezzosoprán, a tak musím své role pečlivě volit. Příliš hluboký part je nebezpečný, příliš vysoký také.

Máte na mysli především operní party?

Ano. Není zase až tak moc operních rolí, které bych mohl zpívat bez rozvahy, jsem proto směrem k opernímu zpěvu trochu zdrženlivý.

Pomáhá vám při zpěvu zkušenost instrumentalisty? Inspiruje vaši zvukovou představu?

Než jsem se stal zpěvákem, byl jsem hudebník, houslista. Ale jestli se zpěvem nějak přimykám k představě o houslovém tónu, to nevím… Hudba je pro mě hodně důležitá, ale pracuji zároveň hodně i na tom, aby korespondovala se slovy, která zpívám. Rozhodně to u mě ale nevede k přehánění, snažím se spíš o vnitřní, hluboké, co nejupřímnější souznění. Jde o to, cítit řeč a zpívat ji, ale neartikulovat přes míru, příliš nepřehrávat. Takhle se cítím pohodlně.

Text vás tedy vede k hudebnímu výrazu přímočařeji?

V barokní hudbě je každá árie jiná, ale jsou určité typy – bouřlivé, vášnivé, pastorální, velmi smutné, šťastné… Je to sloh, v němž hudba velmi dobře napomáhá nacházení výrazu slov. Vášně tu bývají spojeny s koloraturami, cítíte je proto celým tělem.

Jak hledíte na technickou virtuozitu? Může sklouznout k pouhé exhibici?

To se týká hudby obecně, ne pouze hudby barokní. Ať už zpíváte, nebo hrajete – pokud jste třeba houslista, tak například Paganiniho Capriccio –, virtuozita je součástí projevu. Když stojíte před publikem, cítíte, že lidé chtějí zažít vědomí, že sledují risk. Pokud se například vrátíme k Porporovým áriím, některé z nich jsou založeny na hlasové akrobatice. Porpora si to mohl dovolit; Farinelli, který je zpíval, byl jedním z největších virtuosů všech dob. Při poznávání Porporových partitur však zjišťuji, že psal i mnoho poměrně jednoduché hudby – prosté a dojemné, snad mohu říci sladké árie, které vyvolávají hluboké pohnutí. A Farinelliho hlas, jak víme, znal Porpora velmi dobře, takže můj výběr mi dává představu, možná i trochu jinou, nečekanou, jaký doopravdy mohl být Farinelliho zpěv. Já samozřejmě nejsem Farinelli, ale mohu naznačit, že to nemusela být jen a jen virtuozita.

Petr Veber, vedoucí Redakce vážné hudby ČRo 3 – Vltava

Foto archiv

Celý rozhovor najdete v tištěném vydání Týdeníku Rozhlas – na stáncích od 25. září.



  Jméno kódu Černé Libido
  Pořiďte si
 
  Svět falešných pohádek 

  Nalaďte si  
 
  Ve stínu zla     
  Téma