Číslo 14 / 2011.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s herečkou.
Taťjanou Medveckou.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 



 

Taťjana Medvecká, herečka

Jak jste se „potkala“ s Virginií Woolfovou a jejím Deníkem?

Na konci sezony 2004 mi režisérka Lucie Bělohradská dala útlou divadelní hru Edny O’Brienové Virginia se slovy „Mrkni se na to přes prázdniny, na jaře by měla být premiéra“. A protože hra byla na mnoha místech doslovnou citací z Deníků, bylo to vlastně moje první setkání s nimi.

Čím vás dílo upoutalo a jak vás ta práce oslovila, možná i ovlivnila?

Měla jsem veliké štěstí, že jsem byla rozhlasovým režisérem Ivanem Chrzem ke spolupráci na Denících vyzvána teprve poté, co jsem pár let Virginii Woolfovou v Národním divadle hrála. Není to snadný text, už jen pro to množství obsažených reálií, ale taky pro rozmanitost nálad, množství brilantních postřehů, pro tu strhující inteligenci. Jen si vzpomínám, jak jsem vždycky vycházela ze studia a v hlavě mi hučelo jako v úlu.

U některých deníků upoutá čtenáře, často i přes závažnost osobních sdělení, určitá lehkost stylu. U Deníků Virginie Woolfové mi pro její způsob sdílení připadá jako nejvýstižnější výraz poctivost. Poctivost výpovědi...

To s vámi absolutně souhlasím, ta otevřenost a upřímnost je až odzbrojující. Víte, jak Woolfová oznámila v dopise přítelkyni Violetě Dickinsonové, že se bude vdávat? „Musím se k něčemu přiznat. Beru si Leonarda Wolfa. (sic) Je to Žid, co nemá ani penny.“

Jak je pro interpreta těžké vyjádřit vnitřní stavy autora, když může pracovat s jediným výrazovým prostředkem – a tím je hlas? Nebo je to naopak výhoda?

Myslím si, že není nic lepšího než literatura sama, interpretace je vždycky svým způsobem jisté zúžení, výběr. Ale možná že právě u Virginie Woolfové je použití pouhého hlasu spíše výhodou. A když už je řeč o hlase, víte, že jsem si dokonce její hlas našla na internetu, na youtube? Přiznám se, že jsem byla překvapená, protože jsem očekávala hlubší altové zabarvení, ale alt to rozhodně nebyl...

I já bych jí připsala hlubší hlas. Ale když dovolíte, vrátila bych se ještě k Deníkům. Poslední záznamy jsou datovány čtyři dny před jejím dobrovolným odchodem ze života. Které momenty v díle, jež autorka dopsala těsně před svou smrtí, pro vás byly nejsilnější?

Dopisy jsem natáčela před dvěma třemi lety, pokud se nemýlím, takže je už nemám v čerstvé paměti, ale protože Virginii jsem na divadle hrála osmdesátkrát, dodnes si pamatuju slova posledního dopisu, který Woolfová napsala svému muži Leonardovi: „V každém ohledu jsi byl vším, čím vůbec někdo může být. Myslím, že dva lidi by nemohli být šťastnější, než se dostavila ta strašná nemoc. Nemůžu dál zápasit. Vím, že ti kazím život, že bys beze mě mohl pracovat. A ty budeš, to vím. Vidíš, už to ani nedokážu pořádně napsat. Kdyby mě vůbec kdo mohl zachránit, byl bys to ty. Všechno mě opustilo.“

Kdy jste se setkala s dílem Virginie Woolfové poprvé a jak vás jako autorka zaujala?

Za první setkání s Virginií Woolfovou vděčím rozhlasu a režisérce Haně Kofránkové, která mi před lety nabídla četbu povídky Nové šaty. Byla jsem tím textem doslova okouzlená – tou úsporností, schopností zachytit nejsubtilnější hnutí mysli, nadhledem, humorem. Podobný pocit okouzlení jsem zažila kdysi při četbě Paní Bovaryové nebo při četbě Mannových nebo Zweigových povídek. Zkrátka vždycky, kdy se setkáte s velkou literaturou.

Za rozhlasovým mikrofonem propůjčujete svůj hlas většinou ženám se silným, dramatickým osudem. Je to otázka vlastního výběru, nebo si vás rozhlasoví režiséři vybírají pro tyto role záměrně?

Myslím si, že u nás není zavedena praxe, že by si herec mohl vybírat, co chce v rozhlase natáčet. Ale jsem vděčná, že mě lidé podstatně erudovanější, než jsem já, třeba v nějakém textu „slyší“ a nabídnou mi spolupráci.

Jana Švecová, publicistka

Foto Zbyněk Pecák

Celý rozhovor najdete v tištěném vydání Týdeníku Rozhlas – na stáncích od 29. 3.



  Dítě nepříjemných myšlenek
  Nalaďte si  
 
  Jananas mezi folkem...

  Pořiďte si  
 
  Furianti s nadhledem
  Navštivte