Zpět na titulní stránku

číslo 52

Zpět na titulní stránku

vyšlo 19. 12. 2005

Jak to slyší


Vladimír Karfík, publicista

ZAMYŠLENÍ NAD ROZHLASEM

Pisatelovo vánoční přání

Nejkrásnější Vánoce bývaly nad tlustými knihami, na něž během roku nezbýval čas. A snad jenom hudba z rozhlasu k tomu. Když pak bylo toho vánočního koledování nad míru, přišel na řadu vlastní výběr z desek.

Dočetl jsem zrovna knihu Jiřího Kovtuna Republika v nebezpečném světě o éře prezidenta Masaryka (1918-1935) a zalitoval, že ji budu mít o vánočních svátcích už přečtenou a že jsem se připravil o vánoční čtenářský zážitek. Věděl jsem, že Jiří Kovtun je básník, znal jsem jeho prózy, Pražskou eklogu i Tajuplnou vraždu - knihu také dosti masarykovskou, vždyť Leopold Hilsner a rituální vražda mladé dívky v Polné by bez Masaryka postrádaly odvážného obránce proti antisemitské lidové pověře a tupé justici (ostatně s JUDr Karlem Baxou, jedním ze žalobců v Hilsnerově procesu, se Masaryk střetal i jako prezident, když Baxa jako pražský primátor dával volný průchod svému šovinismu). Dvěma velkými knihami historickými, jejichž hlavním hrdinou je T. G .M. - Masarykův triumf - příběh konce velké války a nyní Republikou v nebezpečném světě, však Kovtun vytvořil cosi velkolepého a originálního. Historik splynul s beletristou: knihy jsou svérázně pojatou, bohatě vrstvenou historií a napsány jsou, jako by se dějiny dály přímo před námi. Kouzlo je jednoduché - tyto dějiny vytvářejí lidé, živí jako v nejlepším románu. A protože Kovtun nepíše hagiografii, netvoří dějiny jenom Masaryk, ústřední postava knihy, ale velké i malé osobnosti tehdejší Evropy a naší historie: jak ty osobnosti, které si pro nás podržely svá jména, tak ty pro nás už docela bezejmenné.

Četl bych tu knihu v rozhlase denně, jako se před časem četly Pohádky tisíce a jedné noci, třebaže její děje mají do pohádky daleko. Snad právě proto, že první republiku sice vidíme jako velkolepé představení, ale s překvapením zjišťujeme, že mnohdy se hrálo pimprlové divadlo, v němž se několik velkých osobností pohybovalo mezi trpaslíky. I tehdejší vedoucí politické strany podle Masaryka nebyly "vedoucí ani politicky, ani programově kulturně" - choroba, kterou trpíme dodnes.

Kovtunova kniha je tak aktuální, že bych ji četl denně v rozhlase i proto, abychom pochopili, jak směšné je harcování s národními zájmy a že šovinismus nás udržuje v malosti - světoobčan Masaryk s ním zápasil celý život. V roce 1929 dokonce i Franz Spina, poslanec za německou agrární stranu, mluvil o masarykovské tradici vlády jako o geniální koncepci a o Benešovi řekl (sic!), že "je s to, aby přivedl k řešení národnostní otázku". Ostatně jenom v preambuli ústavy se mluví o československém národě, zatímco dál už jen ve smyslu lidu československého.

T. G. Masaryk byl na zápas o ustavení samostatného státu připraven, a nejen to, jeho spis Nová Evropa ho kvalifikoval k aktivní politice evropské. Také pohádka víc než aktuální: Masaryk si představoval po válce vstřícnou politiku vůči Německu a Rakousku a takový vývoj Evropy, v němž by se demokratické státy svobodně a spontánně spojily v evropskou federaci. Jestliže politika za první republiky má k pohádce daleko, pak co je toto? Masarykova utopie, nebo skutečný začátek pohádky evropských národů, které potřebovaly ještě jednu krvavou válku, aby pochopily, kde jsou jejich skutečné zájmy? - Opravdu by nebylo od věci zařadit do rozhlasu četbu Kovtunova příběhu podobně, jako byla před tím zařazena četba Pohádek tisíce a jedné noci. Snad se někdy tohle mé vánoční přání splní. Byl by to dárek pro všechny rozhlasové posluchače.