Číslo 40 / 2009.

V TOMTO ČÍSLE:.
.Rozhovor s textařem a producentem.
Michalem Horáčkem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




S Petrem Hapkou

Michal Horáček,
textař a producent

V narážce na oblíbený žánr hudebního divadla mluvíte o svém projektu jako o lyrikálu. V čem je pro vás ten zásadní rozdíl mezi muzikálem a lyrikálem?

Muzikál, jak název napovídá, vychází z muziky. Všechno ostatní, slovo zejména, tu muzice slouží. V lyrikálu je to právě naopak – všechno včetně hudby slouží lyrice nastolené slovy. Libreto Kudykama je jednou dlouhou básní; i proto vyšlo už v polovině května v knižní podobě.

V některých rozhovorech jste už uvedl, že jednou z motivací ke zrodu Kudykama bylo to, že jste nikdy neviděl, jak na písničky s vašimi texty reagují živí posluchači. Nemáte pocit, že to už je zkrátka úděl textaře?

Já na úděly moc nevěřím.

S Petrem Hapkou jste vydali pět alb, na kterých je přes padesát písní. To není moc – vzhledem k tomu, že spolupracujete pětadvacet let. Kolik nových skladeb jste napsali pro Kudykam? A nebylo pro vás trochu stresující psát pod bičem termínů? Vydání alba se dá odložit, ale s datem premiéry divadelního představení se moc hýbat nedá…

V Kudykamovi jsme použili sedm písní z dosavadní tvorby a deset nebo jedenáct (jednu nejspíš nepoužijeme) nových. Stresující to trochu bylo, ale já mám stres rád. Bez stresu se cítím nesvůj.

Příběh Kudykama vychází z textu jedné z nejstarších písní, které jste s Hapkou natočili – Penzionu Svět. Byla právě tato skladba tím „spouštěčem“ inspirace, na který se začaly nabalovat další postavy a příběhy? Je to s odstupem těch 25 let váš klíčový text?

Ano, vždycky jsem právě tenhle text považoval za klíčový. Ten příběh se v něm skrýval. Jen čekal na to, abych ho rozvíjel. Pravda, načekal se.

Kudykam je na české poměry obří projekt – zástup herců a zpěváků v trojí alternaci, padesát představení v sezoně, výpravná scéna, doprovodné aktivity včetně filmového dokumentu o zrodu projektu nebo knihy s libretem a alba s písněmi z představení… To všechno musí stát kupu peněz. Do jaké míry nesete riziko případného finančního neúspěchu?

Riziko nesu v plné míře sám. Ale v tom, že od nikoho nic nechci, je i velká svoboda. Nemusím nikomu ustupovat, na druhé straně nebudu mít nikoho, na koho bych mohl svalovat vinu za případný neúspěch.

Do projektu jste se pustil jako divadelní začátečník. Jak se liší svět divadla a populární hudby? Byl jste nějakou ze zvyklostí divadelního provozu překvapen či zaskočen?

Žádné zvyklosti divadelního provozu jsem neznal, takže ani nebral v potaz. Je mi lhostejné, na co si kdo zvykl někde jinde. Tohle je Kudykam a v něm platí ta pravidla, která jsem vytyčil a na která ostatní přistoupili.

Kudykam máte pod kontrolou coby umělecký producent celého projektu. Co přesně to obnáší? Máte právo veta ve všem, co se představení týká? Jak se s vaším výsadním postavením smířil třeba režisér Dodo Gombár?

Jako producent samozřejmě právo veta mám. Ale hledím je uplatňovat jen v extrémních případech, a to se ještě snažím, aby to jako veto nevypadalo. Jak se s tím smířil pan režisér, na to byste se musel zeptat jeho. Já mám pocit, že velmi dobře. Ani jeden totiž nepreferujeme vlastní ego, ale jen dobro společného díla.

Milan Šefl

Snímky Daniela Dostálková

Celý rozhovor najdete v tištěném vydání Týdeníku Rozhlas – na stáncích od 22. září.



  Čerti v Úštěku, pars pro toto
  Jak to vidí Jaroslav Vanča
 
   Návrat ke kořenům

   Pořiďte si
 
   O zrcadle minulosti
   Televizní glosář