35
vychází 19. 8. 2002

Zpět na obsah         

Tipy ČRo


Středa 28. 8. 2002 Český rozhlas 3 - VLTAVA - 9.00 hodin

Zpívá Plácido Domingo

Když se před řadou let objevil přední tenorista Plácido Domingo v roli dona Josého v Bizetově Carmen, ozvalo se mnoho pochvalných hlasů, jež poukazovaly na pěvcův původ a docházely k názoru, že nemůže být pro tuto roli vhodnějšího představitele, než je Španěl, dobře cítící charakter španělského koloritu, v jehož duchu probíhá děj opery. Je to dedukce mylná! Plácido Domingo a s ním mnoho jeho krajanů a znalců španělského teritoria se shovívavým úsměvem jednoznačně zdůrazňují, že děj Carmen se sice odehrává v andaluské Seville, ale přesto jde o operu ryze francouzskou, ač se skvělá Bizetova hudba snaží o co nejvěrnější stylizaci. Středeční Rondo přinese ukázky ze dvou oper opravdu španělských, z nichž jedna - o banditovi zvaném "Divoká kočka" - dokonce prostředím nemá příliš daleko k Bizetově Carmen. Korida tam proběhne málem na scéně - a právě zde cítíme, že autenticky španělsky tepající hudba je přece jenom jiná, v mnohém i velmi odlišná než hudba Bizetovy Carmen. Divoká kočka Manuella Penelly je jakousi umělecky velmi zajímavě stylizovanou zarzuelou, byť pravé skladby tohoto žánru mají blíže k operetě a hojně pracují i s mluveným textem. Divoká kočka tedy představuje typ opery - hudebně odlehčené, s folklorem podbarvenou invencí. Opera Mervin ve světě známějšího Penellova kolegy Isaaka Albénize, rovněž důvěrného znalce španělského zázemí, je však naprostým kontrastem. Příčinou je vlastní námět a děj opery, který se neodehrává ve Španělsku, ale v prehistorické Anglii. Jde o postavu ze staroanglických pověstí o králi Artušovi. Španěl Plácido Domingo v obou operách doslova září. Jeho vztah k těmto pro nás poměrně neznámým partiturám je přímo bytostný - je výborné, že dostal příležitost představit světu také zajímavou, opravdu původní operní tvorbu své vlasti.

BOHUSLAV VÍTEK