číslo 27/2000
vychází 19. června

Zpět na obsah         

Slyšeli jste v ČRo


FONOGRAM

EURO 2000 nabízí příležitost podívat se na písničky a výstupy na starých gramodeskách, které pojednávají o populárním tématu fotbalu. Některé z nich uslyšíte 27. června ve 21.04 hod. na stanici ČRo 2 - Praha v posledním předprázdninovém vydání zvukové podoby Fonogramu. Čas prázdnin pak bude věnován reprízám nejúspěšnějších pořadů z uplynulého roku.

Dej gól, jen gól!

Téma sportu patřilo na starých gramodeskách mezi nejvděčnější. Každý známější komik míval ve svém repertoáru - a tedy i mezi svými nahrávkami - hned několik výstupů, které pojednávaly boxingový, hockeyový či footballový match. Zvukové filmy pak často přinášely řadu situací, jež přímo vyžadovaly přednes nějaké písně, oslavující - slovy paní Hedviky Načeradcové - "tyhle kopálisty" .Připomeňme si tedy některé z těchto výstupů a písniček.

Komik starší generace Ferda Kohout nahrál pod názvem Fotbalista u doktora koncem dvacátých let pro firmu Odeon poněkud toporně komický výstup na slova tehdy právě zemřelého humoristy Josefa Wanderera. Zbědovaný borec v této scénce přesvědčuje lékaře, že fotbal je velice zdravý sport (...a kde máte zuby? - Prosím tady v kornoutě, pane doktore, ale esli sou všechny, to nevim...).

Jeho jmenovec Jára Kohout natočil pro firmu Esta výstup Ženský fotbal, a pro Ultraphon zase scénku Poločas Viktorka-Slávie, kde komentuje výkon obou mužstev mimo jiné slovy ...buďte rádi, že ten funus nevidíte, za Slávii tady nejlepší hraje ten gramofón, a Viktorka, ta má dobrou akorát zálohu, jenomže tu už má dávno vybranou. Je tady dvacet tisíc diváků, ale ti sem přišli jen skrz voči, protože jim doktor poručil, aby se dívali do zelenýho... Tuto scénku - patrně pro její pochybnou kvalitu - vydala firma Ultraphon pouze na své lacinější etiketě Artona, kam zařazovala své méně povedené snímky.

Ferenc Futurista s Vojtou Mertenem spáchali počátkem třicátých let pro gramofonovou firmu Esta výstupy Za bariérou (komentující utkání Maďarsko-Československo) a Sparta-Slávie, kde v průběhu zápasu zaznívá celá řada vtipných i drsnějších invektiv: Člověče, neřvou mi do uší! - Tak si stoupnou na hlavu, a já jim budu řvát do zadku, voni jeden tlustej krku! - Hergot, co mi řikaj tlustej krku? - Protože jich nechci urazit a nechci jim říct do vočí vole! - Moc se na mě mladíku nemačkaj, já nejsem žádná bardáma, jo! - Kouknou, na nich se bude někdo mačkat, že jo - vypadaj jako old bojs po prohraným mači a budou se vytahovat! - Nó, zato voni se rodičům povedli - někdo jich sem prones zadarmo v lístku na tramvaj.

Hned několik povedených výstupů na téma sportu a - fotbalu především - natočil na gramodesky "všestranej športsmen" komik Fanda Mrázek. Pro firmu HMV nahrál v polovině třicátých let výstup na vlastní text pod názvem Fotbal - přenos z hřiště (...pane, šlapete mi po kuřím oku! - A mně to bylo hned divný, že na mě někdo zespoda mrká...), pro Ultraphon zase dvoudílné pásmo Fanda fandí na slova Rudy Jurista, v němž situaci na hřišti vtipně komentuje zpěvem obměněných refrénů známých lidových písní.

Téma fotbalu se stalo námětem českého zvukového filmu poprvé v roce 1931, kdy režisér Svatopluk Innemann natočil Muže v offsidu. Nezapomenutelné výkony v něm podali především Hugo Haas, Jindřich Plachta a Eman Fiala, který byl také autorem hudby k písničce Dej gól, jen gól, tu na gramodesku značky Ultraphon natočil R. A. Dvorský se svými Melody Boys.

Z dalších filmů na téma fotbalu zmiňme ještě Bínovcovu komedii Naše jedenáctka z roku 1936, kde poprvé zazněly Kumokovy písničky Ta naše jedenáctka válí, 3:0 - útok a prudká rána a Pojď v moji žhavou náruč, hošíčku - všechny vyšly na gramodeskách několika různých značek.

V posledním předválečném filmu na téma fotbalu Klabzubova jedenáctka pak sice zaznívá několik písniček, fotbalu se ale týká jen jedna: Dobešova a Bromova sborem zpívaná Píseň Klapzubů (Auta, mota, vozy spací).

V roce 1945 vydala firma Esta instruktážní snímek Káďa radí sportovcům, a na zkušební gramodesce se zachoval i zajímavý záznam reportáže z utkání Sparta-Slavia z roku 1931, komentovaný nezapomenutelným Josefem Lauferem.

GABRIEL GÖSSEL

Foto archiv autora

Příště: Gianni Bettini - první lovec zvuku